Hörbuchbearbeitungen

Bei der Umsetzung von TV-Serien zu Hörbüchern stellt sich für den Autoren die Aufgabe, die Hörer sicher, aber unauffällig durch die Handlung zu führen.
Dies geschieht einerseits durch einen Erzähler, der in Szenen einführt, also in erster Linie Zeit und Ort klärt, und Bildsprünge verständlich macht. Andererseits muss allerdings auch die dialogische Handlung zugespitzt werden, wenn nötig. Hier ist die Kunst des Weglassens gefragt. Denn ein erklärter Gag ist kein Gag mehr.

Wie das funktionieren kann, ist nachzuhören auf inzwischen 26 Folgen „SpongeBob Schwammkopf“ (für die ersten beiden gab’s übrigens jeweils eine Goldene Schallplatte) sowie auf inzwischen acht Folgen von „Dragon Hunters – Die Drachenjäger“.

Doku-Bearbeitungen

Von Null auf Hundert Experte werden ist nur eine der Herausforderungen, die sich bei der Bearbeitung von Doku-Formaten stellen. Weiterhin gehört dazu das Jonglieren mit Timecodes, Textlängen und Titeln, um nur ein paar Stichworte zu nennen.

Diese ausgesprochen anregende Übung führt im Wiederholungsfall durch einen bunten Kosmos: von der Geschichte Hollywoods zu klassischen Automobilen, vom Covent Garden an den Nil, von französischen Comiczeichnern zu amerikanischen Gospelsängerinnen. Und weit darüber hinaus.

...und mehr

Diverse Trailer mit Bildauswahl und neuem Synchrontext. Textbearbeitungen für  Videospiele und Websites. Das ganze Drumherum eben. Und auf Wunsch gerne auch eine neue Idee.